Gli argomenti di oggi sono i trasporti e l'orario. Vediamo insieme del nuovo lessico svedese.
Text 4
Nilssons
Göran Nilsson är murare. Han bygger hus. Göran har en bil. Varje dag kör han bil till arbetet.
Ulla Nilsson är inte hemmafru. Hon är kassörska och hon arbetar på ett varuhus. Hon sitter i kassan. Hon har inte någon cykel, utan hon åkerbusstill arbetet. Från busshållplatsen går hon till varuhuset.
Kalle Nilsson är fjorton år. Han arbetar inte. Han går i skolan i årskurs åtta. Kalle har en cykel. Han cyklar till skolan. Efter skolan cyklar han hem. Kalle har en katt, som heter Måns. Måns hatar Svenssons hund. Berit Nilsson är sjutton år, och hon går också i skolan. Berit cyklar inte, och hon åker inte buss, utan hon promenerar till skolan.
Testo 4
I Nilsson
Göran Nilsson è muratore. Costruisce case. Göran ha un'auto. Ogni giorno guidaper andare a lavoro.
Ulla Nilsson non è casalinga. È cassiera e lavora in un grande magazzino. È seduta alla cassa. Non ha alcuna moto, ma prende l'autobus per andare al lavoro. Dalla fermata dell'autobus va a piedi fino al grande magazzino.
Kalle Nilsson ha quattordici anni. Non lavora. Va a scuola alla classe 8. Kalle ha una moto. Guida la moto fino a scuola. Dopo la scuola va a casa. Kalle ha un gatto che si chiama Måns. Måns odia il cane dei Svensson. Berit Nilsson ha diciassette anni, e anche lei va a scuola. Berit non guida la moto e non prende l'autobus, ma cammina fino a scuola.
Bil --> att köra = guidare (auto)
Cykel --> att cykla = guidare (moto, ma anche bici, credo)
Buss --> att åka buss = prendere l'autobus
Att promenera = att gå = andare a piedi, camminare
Aggiungo tåg --> att ta tåget = prendere il treno (il treno è il mio mezzo preferito per viaggiare), ma aggiungo anche planet --> att ta planet = prendere l'aereo.
Come potete vedere, l'infinito dei verbi è formato da:
att (cfr. inglese to) + verbo lessicale + a finale
(a eccezione di gå, ma sempre di una "a" si tratta, a eccezione di altri pochi verbi e ad eccezione dei verbi deponenti che al modo infinito terminano per -s).
Insomma, niente coniugazioni in -are, -ere, -ire! Senza stress!
E ora passiamo all'orario!
Text 5
Bo kommer för sent
Klockan är halv åtta på morgonen. Bo Lundin står och väntar på bussen till universitetet, men den kommer inte. Bo går fram och tillbaka på busshållplatsen, men bussen kommer fortfarande inte. Bo tittar på klockan. Den ärkvart i åtta, och lektionen i engelska börjar kvart över åtta. Bo börjar gå till universitetet, men han kommer inte dit förrän klockan halv nio. Han kommer för sent.
Klockan tio slutar lektionen, och dåbörjar Bo gå till busshållplatsen. Men då kommer bussen! Den kommer för tidigt! Bo börjar springa, men han hinner inte. Han kommer för sent igen. Bussen kör vidare, och Bo börjar gå hem. Han är inte hemma förrän kvart i elva. Han har verkligen otur idag!
Testo 5
Bo arriva in ritardo
Sono le sette e mezza del mattino. Bo Lundin sta aspettando l'autobus per l'università, ma questo non viene. Bo va avanti e indietro sulla fermata del bus, ma ancora non arriva. Bo guarda l'orologio. Sono leotto meno un quarto e la lezione di inglese inizia alle otto e un quarto. Bo iniziaad andare all'università, ma non riesce ad arrivare prima delle otto e mezza. Arriva in ritardo.
Alle dieci finisce la lezione, dopodiché Bo incomincia ad andare alla fermata del bus. Ma poi arriva l'autobus! Arriva in anticipo! Bo comincia a correre, ma non riesce a raggiungerlo. È di nuovo in ritardo. Il bus corre ancora, e Bo comincia ad andare a casa. Prima delle undici meno un quarto non arriva a casa. È proprio sfortunato oggi!
Di seguito riporto la tabella con le espressioni evidenziate in arancione più un'altra che contiene gli avverbi di frequenza.
| In anticipo |
I tid | Puntuale |
För sent | In ritardo |
På morgonen (på + parte della giornata + suffisso -en) | Di mattina, del mattino |
fortfarande | Ancora (cfr. ingl. yet) |
Klockan | orologio |
| Iniziare |
Att sluta | Finire |
| Prima |
Efter | Dopo |
Då, sen, sedan | Poi, dopodiché |
Igen | Di nuovo (cfr. ingl. again) |
| Ieri |
Idag, nu | Oggi |
I morgon | Domani |
Avverbi di frequenza | |
Aldrig | Mai |
Nästan aldrig | Quasi mai |
Sällan | Raramente |
Ibland, då och då | Qualche volta, talvolta, di quando in quando |
Ofta, i många fall, många gånger | Spesso, molte volte |
Alltid | Sempre |
E infine ci siamo. Prima di consultare l'immagine JPEG con l'orario, devo fare cinque precisazioni e spero abbiate abbastanza dimestichezza con l'inglese e/o col tedesco, altrimenti non c'è problema: l'immagine spiega bene il tutto:
1) dal minuto 1 al minuto 20 ci vuole över (cfr. ingl. past e ted. nach);
2) dal minuto 21 al minuto 29 ci vuole i halv;
3) halv viene seguito dall'ora successiva a quella in corso (per es. sette e mezza = halv åtta. Cfr. ingl. half past e ted. halb + orario successivo, per es. halb vier = tre e mezza);
4) dal minuto 31 al minuto 40 ci vuole över halv;
5) dal minuto 41 al minuto 59 ci vuole i (cfr. ingl. to e ted. vor).
Nessun commento:
Posta un commento