God kväll!
Ho preparato questa lezione sulle congiunzioni, gli avverbi e le preposizioni con non poca difficoltà, per renderla quanto più schematica e semplice possibile.
Tutto è a vostra completa disposizione!
Queste liste non hanno pretesa di esaustività, perché diverse parole hanno più significati di quelli segnati, ma servono per iniziare a prendere confidenza con queste piccole parole.
Congiunzioni | Traduzione |
Eller | Oppure |
Och | E |
Också | Anche |
Utan | Bensì (cfr. ted. sondern) |
Men | Ma |
| |
Bade ... och | Sia ... sia |
Antingen ... eller | O ... o |
Inte ... heller | Né ... né |
Inte ... utan | Non ... bensì |
Preposizioni semplici | Traduzione |
Di | Av |
A | På, i |
Da | Från; av (compl. d'agente) |
In | I |
Con | Med (cfr. ted. mit) |
Su | Uppe |
Per, in onore di | För, efter, åt |
Tra/fra | Av (articolo partitivo) |
| |
Altre preposizioni e avverbi | Traduzione |
Som | Che, il quale; come; come quando |
Bara | Solo |
Om | Circa, riguardo a; se (periodo ipotetico) |
Preposizioni e avverbi temporali - TID | Traduzione |
När | Quando (cfr. ted. als e wenn) |
Medan | Mentre |
Då, sedan, sen | Poi |
Därtill | A quel punto |
Över/i | Si veda lezione sull'orario |
Mellan ... och | Tra ... e |
Från ... till | Da ... a |
Före, innan/efter | Prima/dopo |
På + parte della giornata + - en | Si veda lezione sulle parti della giornata |
Tills, förrän | Finché |
Preposizioni locali | Traduzione |
Till + città | A (moto a luogo) |
I + città | A (stato in luogo) |
På + nome della via + -gatan | Su Via ... |
Preposizioni e avverbi locali | Stato in luogo | Moto a luogo | Moto da luogo |
Dentro | Inne | In | Inifrån |
Fuori | Ute | Ut | Från utsidan |
Qui | Här | Hit | Härifrån |
Lì | Där | Dit | Därifrån |
Dove | Var | Vart | Varifrån |
Su | Uppe | Upp | Uppifrån |
Giù | Nere | Ned | Nerifrån |
Avanti | Framme | Fram | Framifrån |
Dietro | Bakom | Bak | Bakifrån |
A casa | Hemma | Hem | Hemifrån |
E ora passiamo a roba più tosta.
Per capire quest'ultima parte bisogna avere una buona base di sintassi italiana, tuttavia con la traduzione accanto non vi sarà difficile capire i tipi di marche di subordinazione. E se non doveste capire subito, non bisogna sentirsi in colpa: non tutti hanno avuto la fortuna di avere un(') insegnante di italiano decente.
Marca di subordinazione (causale) - ORSAK | Traduzione |
Värför ... ? | Perché ... ? (cfr. ing. Why?) |
Därför att, emedan, eftersom, då | Perché ... (cfr. ing. Because) |
Därför | Perciò |
Marca di subordinazione (concessiva) - MOTSATS | Traduzione |
Eva badar, trots att/fast/även om vattnet är kallt.|| Trots att/fast/även om vattnet är kallt, badar Eva. | Eva si fa il bagno nonostante l'acqua sia fredda. |
Marca di subordinazione (ipotetica) -VILLKOR | Traduzione |
Eva badar, om/ifall vattnet är varmt.|| Om/Ifall vattnet är varmt, badar Eva.|| Är vattnet varmt, badar Eva.* | Eva si fa il bagno se l'acqua è calda. |
Es.: Säger man (cfr. ted.: Wenn ich dir das Buch gegeben hätte ... --> Hätte ich dir das Buch gegeben).
Marca di subordinazione (finale) -AVSIKT | Traduzione |
Åke kör fort, för att han ska hinna fram.|| För att hinna fram kör Åke fort. | Åke guida veloce affinché arrivi in tempo/per arrivare in tempo. |
Marca di subordinazione (consecutiva) - TÖLJD | Traduzione |
Åke körde fort, så att han hann fram. | Åke guidò così veloce che arrivò in tempo/da arrivare in tempo. |
Åke körde så fort, att han hann fram. | |
Så fort körde Åke att han hann fram. |
Marca di subordinazione (comparativa) - JÄMFÖRELSE | Traduzione |
Eva blir smalare, ju mer(a) hon bantar. | Eva si fa più magra quanto più fa la dieta. |
Ju mer(a) Eva bantar, desto slankare blir hon. | Più Eva fa la dieta, più magra diventa. |
Åke kör så, som Eva säger. | Åke fa come Eva dice. |
Åke kör lika fort som Eva. | Åke guida veloce come/quanto Eva. |
Marca di subordinazione (modale) - SÄTT | Traduzione |
Åke kom hem, utan att Eva märkte det. | Åke tornò a casa senza che Eva lo notasse. |
Bo klarade examen genom att han studerade mycket. | Bo superò l'esame studiando molto. |
Marca di subordinazione (completiva) - PÅSTÅENDE | Traduzione |
Åke säger att Eva kommer. | Åke dice che Eva viene/verrà. |
Marca di subordinazione (interrogativa indiretta) - FRÅGA | Traduzione |
Åke frågar om Eva kommer. | Åke chiede se Eva viene/verrà. |
Per oggi è tutto! Alla prossima con l'ultima lezione: i plurali!
Nessun commento:
Posta un commento